La Sadhana de Achi escrita por la misma Achi

Publicado el 6/Dic/2012

Publico esto porque es algo bastante tabú en el Budismo. Todas las prácticas actuales a las que se acceden están abreviadas de forma que todos los elementos mágicos o de uso de voluntad, o de lo que podría llamarse 'magia negra', en este caso la destrucción de un enemigo o enamorar a alguien, están removidos o transformados en otra cosa. 

Por supuesto que dado el peligro que eso conlleva lo entiendo perfectamente, pero al mismo tiempo se pierde el lado más chamánico o brujeril de las prácticas Tántricas.

Saludos y que sea provechoso para todos

La Sadana de Achi 

compuesta por la misma 

Achi Choky Drolma.

 

 

Traducido de la traducción al inglés de Tashi T. Jamyangling

 

Nota importante del traductor:

Achi sadana, escrita por Achi Chokyi Drolma es del Achi Beubum.

Beubum es una colección de instrucciones quintaesénciales (upadesha) reveladas solo a practicantes calificados por seres altamente realizados. El propósito de la traducción es el beneficio de un más amplio rango de practicantes calificados.

Para cosechar los frutos de este secreto y profunda practica, el traductor recomienda fuertemente a todos los usuarios de este texto, buscar los permisos de un maestro Drikung calificado para usar este texto, sin el cual, se me ha dicho, podría haber serias consecuencias.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Que todo sea paz. Yo me postro ante la Sabia Madre Dakini.

La quinta-esencial instrucción de la Madre es esta, después de la completa generación de la mente en el alba, gira hacia los rayos del sol.

Instantáneamente conviértete en Ama Ning Gul Ma, la que causa que el corazón del adversario tiemble de miedo. Su complexión es del color de la caléndula.

En su mano derecha, sostiene un gancho y un lazo para convocar el corazón, y un espejo de plata blanca en su mano izquierda que ilumina los tres reinos de existencia.

En su centro corazón visualiza una diosa blanca, sosteniendo la joya que otorga todos los deseos en su mano derecha.

Su mano izquierda sostiene una vasija llena con amrita. En su centro corazón visualiza la sílaba OM, que se transforma en un entrelazado gancho y lazo marcado con la sílaba OM.

La sílaba OM irradia rayos de luz que son tan poderosos que eclipsan el aura de todos los seres vivientes.

En este estado de visualización recite:

OM VAJRA GANG RA NOR GHOSHAYA DHARANI BHASUTA TUM TUM DÜ DÜ

108 veces.

Al final, agregue las palabras

TORMA DUNG DUNG KHAHI y haga la ofrenda.

Yo (Achi) tengo cuatro doncellas. Sostén cuatro puñados de restos de comida- a la primera porción no se tiene derecho- al nivel de la boca y diga, “Tamkyelma (la que otorga las noticias), Dzékyelma (la que otorga la comida), Norkyelma (La que otorga las riquezas), y Gökyelma(la que otorga las vestiduras), las cuatro, otorguen los Siddhis y destierren obstáculos.

Con estas palabras ponga su mano con la palma enfrentada hacia abajo.

Esto otorgará cualquier siddhi que desee y finalmente lo llevará al reino celestial de Khechara.

Para poner reyes y reinas bajo su dominio haga una píldora del tamaño de una arveja con corazones de pichón, cerebros de murciélago, la lengua de un niño pequeño, sangre de una niña pre-menárquica y calcita macho.

Cuando entregue esta píldora con las palabras, ‘Yo convoco el corazón de (nombre)! Samaya dza harinisa hung pet,’

Incluso si pides por el corazón (él o ella) te dará su corazón a ti. Trata esto como un secreto.

Yo, la consorte de Padmasambaba, puedo mover el reino samsárico.

Los arrogantes son puestos a mi servicio y los dioses y demonios conquistados. Yo pido a todos mis seguidores practicar esto en secreto.

Tu riqueza, como resultado iguala la de los reyes.

Yo he sido la consorte Activa de Padmasambava en Terdrom.

Llevada por el destino kármico, fui a Dento Tsungur.

Para mis hijos y sobrinos, compuse la sadhana de mi propia práctica.

No propagues estas enseñanzas a otros por 15 generaciones. Así ella habló y selló con este mandato.

Recibe esta sadhana transmisión de Chura Ngangpa Doje Gyaltshen

Que todo sea paz.

La práctica secreta de la Dakini del Karma (Mujer Caballo) es mostrada aquí.

Mantente en retiro en un lugar tranquilo sin conmoción. Construye un mandala cuadrado con una forma triangular en el centro. Mánchalo con sangre humana, de caballo y perro. Pon una efigie del enemigo en el interior de la forma triangular.

Haz, con trigo negro, arvejas y masa de harina de cebada negra, cinco pequeñas tormas de base triangular con decoración. Pon una imagen del enemigo invertida en una vara Espinosa, y clava el extreme de la vara en la Torma.

Amarra un espejo de plata en una vara de bambú con su extreme intacto con hojas. Amárralo con cintas roja, negra y verde.

Pon un vajra, una tira de piel de tigre, la cola de un yak, y una vasija plateada para la representación del cuerpo de la deidad.

Entonces visualízate a ti mismo como Vajrayoguini- roja y Hermosa- adornada con ornamentos de hueso. Visualiza una forma triangular en frente transformándose desde la sílaba A.

La sílaba Kshim resplandece con luz brillante, y se manifiesta como una mujer roja sosteniendo un cuchillo curvo y una calavera.

Su cabello amarillo oscuro resplandece, ella sostiene una bolsa de cuero de pestilencia y viste una piel humana completa como vestimenta. Visualiza a la derecha la Dakini devoradora verde, y a la izquierda la Dakini saqueadora roja. Los atributos y los objetos en las manos son los mismos de la divinidad principal.

Desde Zho, Lacchi y Purang, Yo invito las tres Dakinis y las disuelvo en mi.

KSHIM KSHIM DZA DZA MAMA DRAWÖ SOG LA YUM BHÉ/ 

Recite el mantra anterior.

Esta Torma de los tres tiempos, adornada con carne y sangre, para Achi la gran interprete, y su séquito, visualizando la Torma como sangre y carne del enemigo, recite lo siguiente:

KSHIM KSHIM DZA KHA KHA KHA HI KHA HI/ SHA LA KHA HI TRAG LA KHA HI/

Así la ofrenda está hecha.

Lanza el arma ritual de semillas de mostaza blanca y negra y espárcelas.

Derriba la efigie. El enemigo será pulverizado. Entierra la representación de la deidad en un lugar limpio.

Esta práctica, no Achi en el caballo, es más expedita y ponderosa.

De las palabras ‘Hung! En la extension del cielo, que es el perfecto azur, y el encendido radiante de la turqueza,’ a las palabras ‘Puedan mis súplicas por las actividades de Buda realizarse inmediatamente.’

Haz la invocación y lanza tu maldición. Luego recita los samaya. Hazlo de esta manera ya que será favorable al practicante yogui.

Yo, Achi Choki Drolma, escribí esta sadana de mi misma.

Por esto, por 15 generaciones, esta niña, yo cuidaré de ti.

Si es importante llámame. Soy más tenaz que otras niñas.

Es mi tarea asegurar por todos los medios que no se rompa la continuidad en la familia de tu linaje.

Este es el fin de la Sadana de Achi compuesta por la misma Achi.

La trasmisión del linaje

Achi Chökyi Dolma, the Wisdom Dakini

The Glorious Drigungpa

Won Rinchen

Chung Rinchen

Thogkhawa

Tsamchépa

Vajra Ratna

Vajra Raja

Dharma Raja y así sucesivamente.

Preceder con la plegaria de refugio seguido por la generación de mente bodichita. Luego recitar Om svabava…y transformar todas las apariciones en vacío.

Fuera del estado de vacío loa sílaba HRI irradia rayos de luz. Con estos rayos de luz has la ofrenda a los seres ascendidos, arhats.

Con los rayos de luz beneficia a los seres sintientes. Retrae la luz y disuélvela en Hri.

HRI si transforma en Achi Chökyi Drolma, cuya complexión es blanca.

Tiene una cara y dos manos. Su mano derecha sostiene un espejo blanco de plata.

Su izquierda sostiene la joya que otorga todos los deseos.

Lleva un vestido blanco, adornado con preciosas joyas, monta un corcel azul.

Invoca Achi Chokyi Drolma que esta rodeada de la asamblea de las cuatro clases de Dakinis.

HRI! Llevado por la pasada aspiración y compasión, Yo ruego a la Madre aparecer desde el Dharmadatu, y ver sus ojos desde el estado primordial de sabiduría.

Te ruego vengas a este mandala de actividades iluminadas por tu poder milagroso.

Luego bendice la torma con Ah Ka Ro, etc. y haz la ofrenda.

Luego di cualquier oración que conozcas.

Que todo sea auspicioso.

 

Última actualización: 9/Dic/2012
Publicado el 7/Dic/2012

Que interesante este articulo, yo tengo algunos amigos budistas tibetanos que practican algunas de estas cosas, siempre me ha parecido un camino muy poderoso y ahora que leo esto lo puedo afirmar. 

Muchas gracias por compartir :)

Publicado el 8/Dic/2012

Gracias por el artículo Atarah.

Tengo una duda... ¿qué quieren decir los mantras que se recitan?

Para mi es importante saber lo que uno dice en un ritual.

Saludos!

Publicado el 8/Dic/2012

Gracias.

Me acabo de dar cuenta que me quedó un espacio en blanco, lo puedes arreglar Lord-Aleister?

No lo sé Melina, no soy muy versada en sánscrito, en general los mantras en el Budismo no se traducen porque el significado es parte del misterio, pero se pueden traducir desde el sánscrito. 

Esta sadana la traduje de una versión que está en la página oficial del linaje que yo practiqué, pero esta sadana no es la que nos enseñaban por lo menos, la versión que yo aprendí es una versión breve y poco le queda de lo que está acá, entonces nunca recibí esto como enseñanza directa y por lo mismo no he escuchado ninguna traducción para estos mantras. 

Publicado el 8/Dic/2012

Atrarah, listo, correción realizada 😄

Publicado el 9/Dic/2012

Estuve vinculada con el budismo durante una época, este artículo me ha recordado cosas del pasado. Formaba parte de una sangha, hacia retiros en Plum Village siguiendo la senda del maestro Thich Nhat Hanh. Ahí si nos traducían los mantras, por esto preguntaba. Supongo que cada rama budista tiene su forma de proceder. De todas formas gracias! 😄

Cerrar